Червинья. Особенности склонов и климатических условий.

Червинья. Особенности склонов и климатических условий.

Область катания Червинья считается одной из наиболее обширных в Италии. Многокилометровые спуски сменяют один другой. И кажется, что уже пошел второй десяток километров, хотя это чувство все-таки обманчиво.

География долины

С одной стороны к Червинии прилегает городок Вальтурнанш, где тоже есть где покататься, а с другой стороны швейцарский Церматт. Чтобы проехать за день все эти пространства, вставать надо на заре.

Первые дни присутствовало стойкое ощущение, что утром мы бесконечно пересаживаемся с подъемника на подъемник, а во второй половине дня спускаемся и спускаемся. Отчасти это ощущение складывается из-за подъема на перевал между Италией и Швейцарией.

Одним словом, красота и бескрайние просторы. Согласно замеренной статистики катания Червинья-Церматт-Червинья, маршрут в среднем составляет около 75 километров на подъемниках и по трассам. На спуски приходится около 45км. Но в каждом регионе присутствуют свои особенности. Все-таки погода в горах зачастую капризна.

Погода

За несколько прошедших лет впервые посчастливилось кататься под ярким альпийским солнцем на практически безоблачном небе. Нет солнечно было не все 2 недели. На 1 января в долины традиционно спустились тучи и сделали обстановку более сложной: отсутствие видимости рельефа, полуслепое катание и все соответствующие радости. Но на следующее утро снова ярко сияло солнышко и уже не пряталось за тучи почти до самого нашего отъезда.

Но в любой идиллии всегда найдется ложка дегтя. В долине господствуют сильные ветра. В абсолютно ясный день может дуть такой штормовой ветер, что едва ли будет открыт пяток нижних подъемников. И все. Мы отрезаны не только от соседних долин, но и от вершин в самой Червинии. Вот был как-то случай…

… поехали мы ранним тихим утром в Церматт. Целый день носились по швейцарским долинам, объездили кучу гор и вечером, как водится, под закрытие подъемников пустились в обратный путь.

Вагончик, поднимающийся к стратегической вершине перехода через перевал, долго стоял на станции, все собирал и собирал таких же как мы туристов. Потом он лениво полз над ледником, искрящимся в лучах уже подкрадывающегося к горизонту солнца. Выйдя из вагончика, мы попадаем в небольшой туннельчик, который ведет к противоположной стороне горы. Выходим на свет и что мы видим?

Вокруг поднимаются всполохи снега, гонимые достаточно сильным ветром. В Церматте тишина, а здесь почти шторм. Все быстро разъезжаются в разные стороны и мы оказываемся одни на снежных просторах с бушующей стихией. На границе Италии со Швейцарией одна из трасс, ведущая в нашу долину, полностью закрыта и тщательно огорожена. Но у нас есть второй путь.

С верхних склонов открывается вид на Червинью и… в долине ни души. Кресла на подъемниках спрятаны, все кафешки практически заколочены. И только ветер гонит снег по трассам. Так мы и возвращались. Абсолютно пустой курорт и шквалы ветра.

Немного статистики. Вот такой получился день.

Трассы

Частый ветер оказывает отрицательное влияние на состояние трасс. Здесь, конечно, сложно найти сугробы, зато есть другая крайность. Пушистый снежок моментально сдувается, а поверхность становится жесткая и отполированная почти до льда.

На доске с изрядно потертым кантом держаться на такой трассе, особенно на сильном уклоне, сложно. Часто доска срывается. Кстати о рельефе. Надо сказать, во всех долинах региона он весьма любопытный. Его можно сравнить с велотрассой в Одинцово, когда скоростной спуск резко сменяется подъемом и обратно.

Местами на красных трассах обнаруживаются настолько пологие участки, что лыжникам приходится активно работать палками, а сноубордистам ничего не остается, кроме как идти пешком. К примеру, съезд в Швейцарию после креселки Bontadini (на схеме выше это 5-й подъемник) начинается резким спуском, а потом длиииинной равниной. Здесь надо хорошенько разогнаться в начале, тогда, если трасса скользкая, скорости хватит, чтобы доехать до уклона. Или одна из красных трасс в самой западной части Церматта. На ней есть 2-3 откровенно плоских отрезка, где удержать скорость никак не получится. Может быть поэтому в этом регионе сноубордистов существенно меньше, чем, например, во французских трех долинах.

В результате, план был выработан простой. Если с утра перевал открыт, быстренько доезжем до Церматта и катаемся до самого вечера. Здесь и снега побольше, и область пошире, и фрирайдные трассы имеются. Ну а если непогода и все закрыто получается примерно так:

Бег по кругу

P.S. Доска теперь требует капитальной профилактики. Скользяк полностью шершавый, не смотря на почти ежедневную смазку карманной лыжной мазью. Кант присутствует только визуально, а на ощупь практически круглый.

P.P.S. А с погодой нам очень повезло. Сейчас все Альпы завалило снегом и затянуло тучами. Как в Валь Торене в прошлом году.